티스토리 뷰


곡명 : Run Through The Night [04:56]
수록앨범 : Lucky 7 (2016-05-08)
서클:Halozy
어레인지:VALLEYSTONE
보컬:水瀬ましろ
작사:アサヒ
원곡:쇄월



君は誰かを
(기미와다레카오)
너는 누군가를

頭の中で殺して
(아타마노나카데코로시테)
머리 속에서 죽이고

何も起こらずに思う
(나니모오코라즈니오모우)
아무 일도 일어나지 않은 채로 생각해

戸惑い 迷って
(토마도이 마요옷테)
망설이고 방황하면서

青い信号 変わる時の点滅
(아오이신고오 카와루도키노텐메츠)
푸른신호와 바뀌는 시간의 점멸

フロントガラスに映ると
(후론토가라스니우츠루토)
자동차의  정면 유리창에 비칠때

思い出すもの
(오모이다스모노)
떠오르는것

だから
(다카라)
그러니

run run through the night 果てまで
(run run through the night하테마데)
run run through the night끝까지

いつも
(이츠모)
언제나

all night bring me down,oh oh oh

賛成する者とまれ
(산세이스루모노토마레)
찬성하는 자라고

いつも追いかけてる
(이츠모오이카케테루)
언제나  뛰쫓고있어

だから
(다카라)
그러니

run run through the night 果てまで 
run run through the night (하테마데)
run run through the night 끝까지

いつも
(이츠모)
언제나

all night bring me down,oh oh oh


run run through the night 果てまで
run run through the night (하테마데)
run run through the night 끝까지

だれにも語らないから
(다레니모카타라나이카라)
누구에게도 말하지 않을 테니까


公園の向こう 
(코오엔노무코오)
공원의 저편

白く霞んだ電波塔
(시로쿠카슨다덴파토)
하얗게 희미해진 전파탑

乾いた体に宿るの
(카와이타카라다니야도루노)
마른 몸에 머물 거야

強く 不埒に
(츠요쿠 후라치니)
강하고 괘씸하게


近づいてくる
(치카즈이테쿠루)
다가오는


広告だらけのバス
(고오코쿠다라케노바스)
광고 투성이의 버스

私の心がひるむと
(와타시노코코로가히로무토)
내 마음이 꺾이면

思い出すもの
(오모이다스모노)
떠오르는것

だから
(다카라)
그러니

run run through the night 果てまで
run run through the night (하테마데)
run run through the night 끝까지

いつも
(이츠모)
언제나

all night bring me down, oh oh oh


賛成する者とまれ
(산세이스루모노토마레)
찬성하는 자라고

いつも追いかけてる
(이츠모오이카케테루)
언제나 쫓고있어

だから
(다카라)
그러니

run run through the night 果てまで
(run run through the night 하테마데)
run run through the night 끝까지

いつも
(이츠모)
언제나

all night bring me down, oh oh oh


run run through the night 果てまで
(run run through the night 하테마데)
run run through the night 끝까지

だれにも語らないから
(다레니모카타라나이카라)
누구에게도 말하지 않을 테니까



<번역된 가사도 없고 일어 가사도 찾기 어려웠습니다. 공부하는 목적으로 번역중이니 틀린점 지적 감사히 받습니다.>

음악 링크 https://youtu.be/k7Ckx8qXcl4


'동방프로젝트 보컬 어레인지곡' 카테고리의 다른 글

C.89_walk alone  (0) 2018.11.04
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
글 보관함